線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:29 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌對她說:「因你這一句話,你回去罷!邪鬼已經從你女兒的身上出來了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「因為你這句話,你回去吧,鬼已經離開你的女兒了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對她說:「為了這句話,你可回去了,魔鬼已從你女兒身上出去了。」

參見章節

新譯本

耶穌對她說:“就憑這句話,你回去吧,鬼已經從你女兒身上出去了。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對她說:「憑你這句話,你可以回去了。鬼魔已經離開了你的女兒。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對她說:「因這句話,你回去吧;鬼已經離開你的女兒了。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對她說:「因這句話,你回去吧;鬼已經離開你的女兒了。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:29
7 交叉參考  

虛心的人有福了:因為天國是他們的。


婦人回答說:「主阿!不錯:但是小狗子在桌子底下,也可以吃孩子們掉下來的碎渣兒。」


她回到家裏見孩子躺在床上,那邪鬼果然出去了。


凡造罪的是出於魔鬼:因為從起初就是魔鬼犯罪。上帝的兒子顯現出來了,是為要毀壞魔鬼的工作。