線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 16:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

門徒出去隨處傳揚福音,主和他們同勞,常顯靈驗,證實了所傳的道。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒出去到處傳揚福音,主和他們一同做工,以神蹟相伴來證實他們所傳的道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們就到各處宣講,主與他們一起工作,用許多奇蹟,使宣講的道能根深蒂固。〕

參見章節

新譯本

門徒出去,到處傳揚福音,主和他們同工,藉著相隨的神蹟,證實所傳的道。

參見章節

中文標準譯本

門徒們就出去,到處傳道。主與他們一同工作,並且藉著伴隨的神蹟證實這話語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒出去,到處宣傳福音。主和他們同工,用神蹟隨着,證實所傳的道。阿們!

參見章節

新標點和合本 神版

門徒出去,到處宣傳福音。主和他們同工,用神蹟隨着,證實所傳的道。阿們!

參見章節
其他翻譯



馬可福音 16:20
15 交叉參考  

耶穌和他們說完這些話,就被接去升到天上,坐在上帝的右邊。


提阿非羅閣下:既然有許多人,提筆記述在我們中間所成就的事:


就如那些傳道人,從起初親眼所看見,又傳給我們的。


所以他們兩個,就在那裏住了多日,依靠主放膽直講,主藉他們的手,顯神跡奇事,見證他的恩道。


並賜你的眾僕人,能大放膽量,傳講你的道。」


憑使徒的手,成就許多的靈驗奇事在眾百姓當中,他們都同心合意,常聚集在所羅門的廊下;


從此,我自耶路撒冷,一直轉到以利哩古,傳遍了基督的福音:


所以我們同工的人也勸你們,不可徒受上帝的恩典。


我們若輕忽了這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是憑主親自所講的,為後來聽見他的人,給我們證實了。


上帝又按著自己的旨意,用許多證驗奇事,和各樣的異能,以及聖靈的恩賜,和他們同作見證。