線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是招手請那隻船上的同伴來幫助,他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們便招呼另一條船上的同伴來幫忙,他們就過來一起把兩條船都裝滿了魚,船幾乎要沉下去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們就打手勢,招呼另一條船上的同伴來協助他們。他們來了,裝滿了兩條船,以致船幾乎要沈下去。

參見章節

新譯本

就招呼另外那隻船上的同伴來幫助,他們就來把兩隻船裝滿,甚至船要下沉。

參見章節

中文標準譯本

他們就招呼另一條船上的夥伴來幫忙;他們過來,裝滿了兩條船,甚至兩條船都幾乎要沉下去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

參見章節

新標點和合本 神版

便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:7
9 交叉參考  

他們離開眾人,就和耶穌同船過去,還有別的船同行。


下了網,就圈住一大群魚。險些要把網裂開了。


西門   彼得看見,就俯伏在耶穌膝前說:「主阿!請離開我罷;我是有罪的一個人。」


他又往大數去訪掃羅,


你們各人的重擔,要彼此擔當,這樣,就成全了基督的律法。


我也求你這真實同我負一軛的,幫助這兩位婦人:因為她們為福音的道,曾和我共同勞苦,還有革利免,並其餘和我一同作工的,他們的名字,都記在生命册子上。