線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 3:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

撒鹿。拉苟。法勒。希伯。撒拉。

參見章節

更多版本

當代譯本

拿鶴是西鹿的兒子, 西鹿是拉吳的兒子, 拉吳是法勒的兒子, 法勒是希伯的兒子, 希伯是沙拉的兒子,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

拿鶴是西鹿的兒子,西鹿是勒伍的兒子,勒伍是斐勒的兒子,斐勒是希伯爾的兒子,希伯爾是舍拉的兒子,

參見章節

新譯本

西鹿、拉吳、法勒、希伯、沙拉、

參見章節

中文標準譯本

拿鶴是西鹿的兒子,西鹿是拉吳的兒子, 拉吳是法勒的兒子,法勒是希伯的兒子, 希伯是沙拉的兒子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

拿鶴是西鹿的兒子;西鹿是拉吳的兒子;拉吳是法勒的兒子;法勒是希伯的兒子;希伯是沙拉的兒子;

參見章節

新標點和合本 神版

拿鶴是西鹿的兒子;西鹿是拉吳的兒子;拉吳是法勒的兒子;法勒是希伯的兒子;希伯是沙拉的兒子;

參見章節
其他翻譯



路加福音 3:35
5 交叉參考  

雅各。以撒。亞伯拉罕。他拉。拏鶴。


該南。亞法撒。閃。挪亞。拉麥。