線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:30 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

「你們往對面鎮市上去:到了,就要看見一匹驢駒拴著,是沒有人騎過的,要牽來;

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們去前面的村莊,一進村就會看見一頭從來沒有人騎過的驢駒拴在那裡,你們把牠解開牽來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說:「你們往對面的村莊去,一進村會看見一匹栓著的驢駒,是從來沒有人騎過的,你們把牠解開,牽來。

參見章節

新譯本

說:“你們往對面的村子裡去,走進去的時候,就會看見一頭從來沒有人騎過的小驢,拴在那裡,把牠解開牽來。

參見章節

中文標準譯本

說:「你們到對面的村子裡去。你們一進村,就會發現一頭驢駒拴在那裡,是從來沒有人騎過的。你們把牠解開牽過來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們往對面村子裏去,進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裏,是從來沒有人騎過的,可以解開牽來。

參見章節

新標點和合本 神版

「你們往對面村子裏去,進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裏,是從來沒有人騎過的,可以解開牽來。

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:30
7 交叉參考  

「你們往對面的鎮市裏去,就要看見一匹驢子,拴在那裏;還有驢駒同在,你們解開牽來給我。


將近伯法其和伯大尼,在橄欖山下,就打發兩個門徒去,說:


若有人問你們為甚麼解這驢駒?你們說:主要用牠。」


打發的人就去了,所遇見的,正如耶穌所說的


現今這事還未成就,我先告訴你們,叫你們到事成的時候,可以相信。