線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

至於那些仇敵,不情願我做他們王的人,把他們拿來,在我面前殺了罷。」

參見章節

更多版本

當代譯本

至於那些反對我作王的仇敵,把他們帶來,在我面前處決。』」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

至於那些與我為敵、不願意我作他們君王的人,把他們帶到這裏來,當著我的面把他們殺掉。』」

參見章節

新譯本

至於我那些仇敵,就是不願意我作王統治他們的,把他們拉到這裡來,在我面前殺掉!’”

參見章節

中文標準譯本

不過我的這些敵人,就是不要我做王統治他們的人,把他們帶到這裡來,在我面前殺掉!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」

參見章節

新標點和合本 神版

至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:27
23 交叉參考  

王聽見就大怒;發兵除滅那些兇手,燒燬他們的城。


他本國的人卻恨他,打發使者去追他,說:「我們不情願你做我們的王。」


他要來除滅這些園戶,把園子另租給別人。」聽見的人就說:「這是萬不能的。」


因為那是還報的日期,聖經所記的,都要成就。


人將要倒在刀刃之下,有被擄到各國的,耶路撒冷必被外邦人踐踏,直到外邦人的時期完畢。


以後等到他的眾仇敵,作了他的腳凳。