路加福音 18:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 有人抱著嬰孩來見耶穌,要他用手按他們:門徒看見,就責備那些人。 更多版本當代譯本 人們把嬰孩帶來要讓耶穌為他們按手,門徒看見,就責備這些人。 四福音書 – 共同譯本 有人也把嬰孩帶到耶穌跟前來,要他撫摸他們;門徒們見了就斥責那些人。 新譯本 有人抱著嬰孩到耶穌面前,要他觸摸他們。門徒看見了,就責備那些人。 中文標準譯本 有些人把嬰孩也帶到耶穌那裡,好讓耶穌摸他們一下。門徒們看見了卻責備那些人。 新標點和合本 上帝版 有人抱着自己的嬰孩來見耶穌,要他摸他們;門徒看見就責備那些人。 新標點和合本 神版 有人抱着自己的嬰孩來見耶穌,要他摸他們;門徒看見就責備那些人。 |