線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:25 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

「主在眷顧我的時候,這樣看待我,要把我在人面前的殘缺除去。」

參見章節

更多版本

當代譯本

她說:「主真是眷顧我,除掉了我在人群中的羞恥。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她說:「上主在他眷顧的日子這樣恩待了我,除去了我在人前的恥辱。」

參見章節

新譯本

“主在眷顧的日子,這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。”

參見章節

中文標準譯本

「為了除去我在人間的恥辱,主在這些眷顧的日子裡,這樣看待了我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

說:「主在眷顧我的日子,這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。」

參見章節

新標點和合本 神版

說:「主在眷顧我的日子,這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:25
14 交叉參考  

天使對他說:「撒加利亞不要怕:你的禱告,已蒙垂聽;你的妻子以利沙伯,要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。


以後,他的妻子以利沙伯懷著胎;就隱瞞了五個月,說:


因著信,連撒拉雖然過了生育的年紀,還有能力懷胎:因為她認定那位應許她的是信實的: