約翰福音 8:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 耶穌直起腰來問他說:「婦人!他們在那裏呢?沒有人定你的罪麼?」 更多版本當代譯本 耶穌直起腰來,說:「婦人,他們到哪裡去了?沒有人定你的罪嗎?」 四福音書 – 共同譯本 耶穌挺起身來問她:「婦人!他們在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」 新譯本 耶穌挺起身來,問她:“婦人,他們在哪裡?沒有人定你的罪嗎?” 中文標準譯本 耶穌直起身來問她:「婦人,他們在哪裡?沒有人定你的罪嗎?」 新標點和合本 上帝版 耶穌就直起腰來,對她說:「婦人,那些人在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」 新標點和合本 神版 耶穌就直起腰來,對她說:「婦人,那些人在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」 |