線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有大祭司的一個奴僕,就是彼得削去耳朵的那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏的麼?」

參見章節

更多版本

當代譯本

大祭司有個奴僕,跟被彼得削掉耳朵的那人是親戚,他說:「我不是看見你和祂一起在園子裡嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

大司祭的一個僕人,被彼得削下耳朵那人的親戚,對他說:「我不是在園子裏看見你同他在一起嗎?」

參見章節

新譯本

有一個大祭司的僕人,就是彼得削掉耳朵的那個人的親戚,說:“我不是看見你跟他在園子裡嗎?”

參見章節

中文標準譯本

大祭司的一個奴僕,就是被彼得削掉耳朵的那個人的親戚,說:「我不是看見你與他一起在園子裡嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有大祭司的一個僕人,是彼得削掉耳朵那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

有大祭司的一個僕人,是彼得削掉耳朵那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:26
7 交叉參考  

過了一刻,旁邊站著的人,前來對彼得說:「你真是他們一黨的;你的口音,就是憑據。」


過了一刻,另有一個人看見他,說:「你也是他們當中的一個。」彼得說:「你這個人哪!我不是的。」


耶穌說了這話,就同門徒出去,過了柏樹溝,到一個園子,和門徒進去了。


西門   彼得帶著一把刀,於是拔出來,把大祭司的奴僕,砍了一刀,削去他的右耳,那人名叫馬勒古。