線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌說了這話,就同門徒出去,過了柏樹溝,到一個園子,和門徒進去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌禱告完畢,就帶著門徒穿過汲淪溪,進了那裡的一個園子。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌說完了這些話,就同門徒們出去,走過革淪谷,那裏有一個園子,他和他的門徒都進去了。

參見章節

新譯本

耶穌說完了這些話,就和門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,耶穌和門徒進去了。

參見章節

中文標準譯本

耶穌說了這些話,就與他的門徒們一起出去,過了汲淪溪谷。在那裡有一個園子,耶穌和他的門徒們進去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:1
25 交叉參考  

他們唱了詩,就出來,在橄欖山去。


耶穌同門徒走進一個園子,名叫客西馬尼,就對他們說:「你們坐在這裏,我要往那邊去禱告。」


他們唱了詩,就出城往橄欖山去。


他們到了一個地方,名叫客西馬尼:耶穌對門徒說:「你們坐在這裏等著,我去禱告。」


起來,我們走罷!那賣我的人近了。」


但我要叫世人曉得我愛敬父,我怎樣做,正是照著父所吩咐我的。起來,我們出去罷!」


有大祭司的一個奴僕,就是彼得削去耳朵的那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏的麼?」


到了我們這裏,就拿保羅的腰帶,捆起自己的手腳,說:「聖靈說:猶太人在耶路撒冷要這樣捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裏。」