線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有很多的猶太人得知耶穌在伯大尼,就到那裏去,不但是為耶穌的原故,也是要看他從死裏叫活起來的那位拉撒路。

參見章節

更多版本

當代譯本

有許多猶太人知道耶穌在那裡,就來看祂,不單是為了看耶穌,也想看看從死裡復活的拉撒路。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

許多猶太人知道耶穌在那裏,就趕來了,不只為了耶穌,也為了看耶穌從死人中喚醒的拉撒路。

參見章節

新譯本

有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就都來了,然而他們不單是為了耶穌的緣故,也是要看看耶穌使他從死人中復活的拉撒路。

參見章節

中文標準譯本

有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就來了。他們不僅是為了耶穌的緣故,也是為了看拉撒路,就是耶穌使他從死人中復活的那個人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有許多猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裏所復活的拉撒路。

參見章節

新標點和合本 神版

有許多猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裏所復活的拉撒路。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:9
8 交叉參考  

大衛既稱他為主;他怎樣是大衛的子孫呢?」大眾的人都歡喜聽耶穌的教訓。


逾越節前六日,耶穌到了伯大尼,就是復活的拉撒路所住的村莊。


所以大祭司商議,連拉撒路也要殺:


次日,有許多團體來趕節期,聽說耶穌要到耶路撒冷來,


當耶穌呼喚拉撒路叫他活起來,出墳墓的時候,那些同在的人,也要見證這事。


又看見那醫好的人,和他們一同站著,就無話可駁。