線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌這話,是指著自己將要怎麼受死說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌這句話指的是祂會怎樣死。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他說這話是表明他要以怎樣的死而死。

參見章節

新譯本

他說這話,是指著自己將要怎樣死說的。

參見章節

中文標準譯本

耶穌說這話是指自己將要怎樣死。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌這話原是指着自己將要怎樣死說的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌這話原是指着自己將要怎樣死說的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:33
2 交叉參考  

這正符了耶穌所說,自己必要怎樣死的話。


耶穌這話,是指著彼得要怎樣受死榮耀上帝說的,說了這話,又對他說:「你跟我來罷!」