線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 3:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那應許他要降臨的話在那裏呢?因為從列祖睡去以來,萬物長存,都與起初創造的時候仍然是一樣的。』

參見章節

更多版本

當代譯本

「主要降臨的應許在哪裡?從我們的祖先長眠地下直到現在,萬物依舊與創世之初一樣。」

參見章節

新譯本

“他要降臨的應許在哪裡呢?因為自從列祖睡了以來,萬物依然存在,與起初創造的時候一樣。”

參見章節

中文標準譯本

並且說:「他來臨的應許在哪裡呢?其實自從祖先睡了以來,一切都繼續存留,與創世之初一樣。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「主要降臨的應許在哪裏呢?因為從列祖睡了以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣。」

參見章節

新標點和合本 神版

「主要降臨的應許在哪裏呢?因為從列祖睡了以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣。」

參見章節

和合本修訂版

說:「他要來臨的應許在哪裏呢?因為從列祖長眠以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣啊!」

參見章節
其他翻譯



彼得後書 3:4
20 交叉參考  

人子將要帶著他父的榮耀,同眾使者降臨,那時候他要照著各人的行為報應各人。


我切實告訴你們:站在這裏的,有人在未死以先,要看見人子降臨在他的國裏。」


屍首在那裏,鷹就要聚在那裏。


若是僕人不好,心裏說:我的主人不定甚麼時候來;


但起初造物的時候,上帝造人,原是有男有女。


因為那時必有災難,就是從上帝創造萬物起,直到如今,也沒有那樣的大災難,後來也再沒有。


若是那僕人心裏說:我的主人來的遲,就動手打僕人和使女,並且吃喝醉酒;


又跪下大聲喊著說:「主阿!不要把這罪歸於他們!」說完這話,就睡了!這樣殺他,掃羅也是很喜歡的。


我們的盼望,或快樂,或可誇耀的冠冕,是甚麼呢?豈不是當我們主耶穌來臨,你們得以在他面前麼?


在那日天必被烈火銷燬,原質都必被燒鎔化了。


你要寫信給老底嘉教會的使者說:那作保人的,作忠心真實見證的,作上帝造化萬物元始的說: