線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

上帝起誓不許他們進入那安息的,又是誰呢?豈不是那些不順從的人麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝起誓不准誰進入祂的安息呢?不就是那些不肯順從的人嗎?

參見章節

新譯本

他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎?

參見章節

中文標準譯本

他又向誰起誓說,他們絕不能進入他的安息呢?難道不是向那些不肯信從的人嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?

參見章節

和合本修訂版

他向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:18
16 交叉參考  

信兒子的人享有永生;對兒子不能信服的人,見不到永生,卻常有上帝的震怒存留在他身上。」


就如你們從前沒有信服上帝,如今卻因他們不順服,你們倒蒙了憐恤。


我就發怒起誓說:他們斷不得進入我的安息。』


所以我們務必勉力進入這安息,免得有人照那不順從的樣子跌倒。


因為福音固然傳給我們,像傳給他們一樣:只是所聽見的道,於他們無益:因為他們沒有信心與所聽見的道調和。


既然必有人進入安息,那先前聽見福音的,是因為不信從,就不得進去了。