線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:39 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

這些人都是憑著信而得了明證:但是所應許的,還沒有得著:

參見章節

更多版本

當代譯本

這些人都因信心而獲得讚許,但他們並未得到上帝所應許的,

參見章節

新譯本

所有這些人都藉著信得了稱許,卻還沒有得著所應許的;

參見章節

中文標準譯本

這些人雖然都藉著信受到了讚許,還是沒有領受到所應許的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些人都是因信得了美好的證據,卻仍未得着所應許的;

參見章節

新標點和合本 神版

這些人都是因信得了美好的證據,卻仍未得着所應許的;

參見章節

和合本修訂版

這些人都是因信獲得了讚許,卻仍未得著所應許的,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:39
6 交叉參考  

你們必須堅忍,叫你們既行完了上帝的旨意,就可以得著那應許的。


這些人都是在信裏死去了,未曾得著所應許的,卻都是從遠處望著就歡迎的,又承認自己在地上是客旅,是寄居的人。


古人在信上都被證實了。


因此,他作了新約的中保,既然受死,贖了人在前約以下所犯的罪,就叫蒙召的人,得著所應許那永遠的產業。


他們得了默示,才知道他們所傳的,不是為自己,乃是為你們,就是那些靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在所報給你們的,這事連天使也都甘心屈服。