線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 2:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你們如果赦免甚麼人,我也赦免他:我若赦免甚麼人,那所赦免的,就是在基督面前為你們赦免的;

參見章節

更多版本

當代譯本

你們饒恕誰,我也饒恕誰。我若饒恕,是為了你們的緣故在基督面前饒恕的,

參見章節

新譯本

你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的,是為了你們在基督面前饒恕的,

參見章節

中文標準譯本

你們在任何事上饒恕了誰,我也饒恕誰;實際上,我如果饒恕了什麼,我所饒恕的,就是在基督面前為了你們的緣故而饒恕的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

參見章節

新標點和合本 神版

你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

參見章節

和合本修訂版

你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的,

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 2:10
7 交叉參考  

我切實告訴你們:凡你們在地上所拘禁的,在天上也要拘禁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。


你們赦誰的罪,誰的罪就赦了;你們定誰的罪,誰的罪就定了。」


就是你們聚會的時候,我的心靈也同在,奉我主耶穌的名,用他的權能,


因為那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,成了上帝榮耀光明的知識,顯在基督耶穌的身上。


所以我們奉基督的使命,好像上帝藉著我們勸你們一樣,我們替基督求你們與上帝和解。


廉潔,知識,寛容,恩慈,聖靈的感化,無偽的愛心,


總要彼此以仁慈相待,存憐恤的心腸互相寛恕,正如上帝在基督裏寛恕了你們。