線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:40 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有在天的形體,也有在地的形體:但在天的形體光華是一樣,在地的形體光華另是一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

此外,有天上的形體,也有地上的形體,兩者的榮光各不相同。

參見章節

新譯本

有天上的形體,也有地上的形體;天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。

參見章節

中文標準譯本

還有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的光輝是一個樣子,地上形體的光輝是另一個樣子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。

參見章節

和合本修訂版

有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一個樣子,地上形體的榮光又是一個樣子。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:40
3 交叉參考  

而且體質不都是一樣的,人是一樣,獸另是一樣,鳥另是一樣,魚另是一樣。


日有日的光華,月有月的光華,星有星的光華,這星的光華,和那星也有不同。