線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 1:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

弟兄們!試看你們蒙召的:按著肉體說,有智慧的不多,有權勢的不多,有尊貴的也不多:上帝卻選召世上愚拙的,叫智慧的羞愧;

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,想想你們蒙召時的情形。按人的標準來衡量,你們當中稱得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名門望族的也不多。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們想想,你們這些蒙召的,按人來看有智慧的不多,有權勢的不多,出身尊貴的也不多。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,想一想你們所蒙的召喚:按人的標準,你們當中有智慧的不多,有權勢的不多,出身高貴的也不多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們哪,可見你們蒙召的,按着肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們哪,可見你們蒙召的,按着肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們哪,想一想你們的蒙召,按著人的觀點,有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴地位的也不多。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 1:26
24 交叉參考  

這些事,我自始都詳細查考過了,就定意要按次序寫給你,


當時耶穌在心靈裏很快樂,就說:「天父阿!天地的主宰,我感謝你:因為你把這事,瞞了聰明通達人,卻顯給嬰孩知道了」又說:「感謝父!是的,這是在你面前所喜歡的。


方伯看見這事,很驚訝主的教訓,就信了。


這個人時常和方伯士求保羅在一處,士求保羅是個智慧人,他招請巴拏巴和掃羅來,要聽上帝的道。


然而有些附從相信的,其中有亞略巴古的議員丟尼修,並一個婦人,名叫大馬俚,還同著些別的人。


因為上帝的恩賜和選召,是無後悔的。


這世代的智慧人在那裏?學子在那裏?辯士在那裏?上帝不是把這世界的智慧成為愚拙了麼?


並且我們講這福,不是用智慧人所指教的話,乃是用聖靈所指教的話;是用靈性的話,講靈性的道。


這世代有權勢的,都不曉得這智慧,他們若曉得,就不把那榮耀的主,釘在十字架上了。


眾位聖徒請問你們安。在皇家裏的屬員,特別向你們問安。


我親愛的弟兄們:請聽!上帝豈不是揀選了世上貧窮而在信心上富足的人,承受 他的國,就是 他所應許給那些愛 他的人麼?


作長老的,寫給蒙選召的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不獨我,也是凡認識真理的人所愛的;