線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

還有大祭司亞那,和該亞法,並約翰,亞力山大,以及大祭司所有的親族,都在會中。

參見章節

更多版本

當代譯本

大祭司亞那,以及該亞法、約翰、亞歷山大和大祭司的許多親族都在場。

參見章節

新譯本

還有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那裡。

參見章節

中文標準譯本

大祭司亞納、該亞法、約翰、亞歷山大,以及大祭司家族的人都在那裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裏,

參見章節

新標點和合本 神版

又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裏,

參見章節

和合本修訂版

又有亞那大祭司、該亞法、約翰、亞歷山大,和大祭司的親族都在那裏。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:6
7 交叉參考  

正當那時,大祭司和民間的長老,聚在大祭司該亞法的衙門裏。


亞那和該亞法做大祭司,那時撒迦利亞的兒子約翰,在曠野裏奉了上帝的命,


內中有一個人,名叫該亞法,本年做大祭司,對他們說:「你們一點都不明白,


亞那就把耶穌仍舊捆綁著解到大祭司該亞法那裏去。


就叫兩個使徒立在當中,問他們說:「你們是仗著甚麼勢力,憑著甚麼名義做這事的呢?」


使徒聽了這話,天才亮的時候,就到聖殿裏去教訓人:大祭司和他同黨的人來了,招聚公會和以色列族的眾長老,就差人到監裏把使徒提出來。