線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

說了這話,法利賽人和撒都該人,發生爭論:會裏的人,就分成兩黨,大聲吵鬧起來:(

參見章節

更多版本

當代譯本

這句話引起法利賽人和撒都該人之間的爭論,公會分成了兩派。

參見章節

新譯本

他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭論,會眾也分裂了,成為兩派。

參見章節

中文標準譯本

他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭執,會眾也分裂了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。

參見章節

和合本修訂版

說了這話,法利賽人和撒都該人爭論起來,會眾分為兩派。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:7
6 交叉參考  

你們不要想我來是成就世界的和平:我來成就的並非和平,卻是刀兵。


那城的人,就分了黨:有附從猶太人的;有附從使徒的;


保羅看出會裏的人,一部分是撒都該人;又一部分是法利賽人,就大聲說:「弟兄們!我是法利賽人,也是法利賽人的子孫:我現在是為死人復活的盼望,受審問的。」


因為撒都該人說沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說這都是有的。)