線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 3:11 - 新譯本

日月停在本位, 你的箭發射如光; 你的矛閃爍輝耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

你射出的箭閃閃發光, 你的槍熠熠生輝, 以致日月都停在原處。

參見章節

中文標準譯本

因你的箭發出光芒, 你的長矛閃耀光輝, 日月就在高處停住。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因你的箭射出發光, 你的槍閃出光耀, 日月都在本宮停住。

參見章節

新標點和合本 神版

因你的箭射出發光, 你的槍閃出光耀, 日月都在本宮停住。

參見章節

和合本修訂版

因你的箭射出光芒, 你的槍閃出光耀, 日月都停在原處。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你急速的箭一閃, 閃亮的矛一晃, 太陽和月亮都停住。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 3:11
11 交叉參考  

它們的聲音傳遍全地, 它們的言語傳到地極, 神在它們中間為太陽安設帳幕。


耶和華必像在毘拉心山一樣興起, 又像在基遍谷一樣發怒, 為要作成他的工,他那奇妙的工, 好成就他的事,就是奇異的事。


看哪!我要使亞哈斯日晷上那向前進的日影往後退十度。”於是那向前進的日影,果然在日晷上往後退了十度。


他使我的口如快刀, 把我藏在他手的陰影之下; 他又使我成為磨亮的箭, 把我藏在他的箭袋裡。


騎兵騰躍衝鋒; 刀劍爍爍發亮, 槍矛閃閃生光; 被殺的人眾多, 死屍成堆; 屍體無數, 眾人都被屍體絆倒。


你的弓顯露,你的箭上弦。 你裂開大地為江河。


耶和華必在他子民頭上顯現, 他的箭必像閃電一般射出; 主耶和華必吹起號角, 乘著南方的暴風而行。