線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 2:2 - 新標點和合本 神版

我的佳偶在女子中, 好像百合花在荊棘內。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的愛人在眾少女中, 就像荊棘中的一朵百合花。

參見章節

新譯本

我的佳偶在女子中, 正像荊棘裡的百合花。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的佳偶在女子中, 好像百合花在荊棘內。

參見章節

和合本修訂版

我的佳偶在女子中, 好像荊棘裏的百合花。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的愛人在女子中, 正像荊棘裡的一朵百合花。

參見章節

北京官話譯本

我的隹耦在眾女子中如百合花在荊棘內。

參見章節
其他翻譯



雅歌 2:2
7 交叉參考  

我是沙崙的玫瑰花, 是谷中的百合花。


我的良人在男子中, 如同蘋果樹在樹林中。 我歡歡喜喜坐在他的蔭下, 嘗他果子的滋味,覺得甘甜。


松樹長出,代替荊棘; 番石榴長出,代替蒺藜。 這要為耶和華留名, 作為永遠的證據,不能剪除。


「我差你們去,如同羊進入狼羣;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。


你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。