線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 12:18 - 新標點和合本 神版

說話浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。

參見章節

更多版本

當代譯本

出言不慎猶如利劍傷人, 智者之言卻能醫治創傷。

參見章節

新譯本

有人說話不慎,好像利刀刺人, 智慧人的舌頭卻能醫治人。

參見章節

中文標準譯本

有人輕率說話,如刀刺人; 智慧人的話語,使人痊癒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說話浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。

參見章節

和合本修訂版

說話浮躁,猶如刺刀; 智慧人的舌頭卻能醫治。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

出言不慎如利劍傷人; 言語明智如濟世良藥。

參見章節
其他翻譯



箴言 12:18
17 交叉參考  

你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。


我的性命在獅子中間; 我躺臥在性如烈火的世人當中。 他們的牙齒是槍、箭; 他們的舌頭是快刀。


神啊,願你崇高過於諸天! 願你的榮耀高過全地!


他們口中噴吐惡言,嘴裏有刀; 他們說:有誰聽見?


他們磨舌如刀, 發出苦毒的言語,好像比準了的箭,


說出真話的,顯明公義; 作假見證的,顯出詭詐。


奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。


溫良的舌是生命樹; 乖謬的嘴使人心碎。


智慧人的嘴播揚知識; 愚昧人的心並不如此。


良言如同蜂房, 使心覺甘甜,使骨得醫治。


作假見證陷害鄰舍的, 就是大槌,是利刀,是快箭。


因為得着它的,就得了生命, 又得了醫全體的良藥。


民間的智慧人必訓誨多人;然而他們多日必倒在刀下,或被火燒,或被擄掠搶奪。


他右手拿着七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。


在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。