線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 1:17 - 新標點和合本 神版

大衛作哀歌,弔掃羅和他兒子約拿單,

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛作了一首輓歌哀悼掃羅和他兒子約拿單,

參見章節

新譯本

大衛為掃羅和他的兒子約拿單作了這首哀歌。

參見章節

中文標準譯本

大衛為掃羅和他兒子約拿單作了以下這首哀歌,

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛作哀歌,弔掃羅和他兒子約拿單,

參見章節

和合本修訂版

大衛作了這首哀歌,哀悼掃羅和他兒子約拿單,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛為掃羅和約拿單作了一首輓歌,

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 1:17
7 交叉參考  

迦南的居民見亞達禾場上的哀哭,就說:「這是埃及人一場極大的哀哭。」因此那地方名叫亞伯‧麥西,是在約旦河東。


歌中說:以色列啊, 你尊榮者在山上被殺! 大英雄何竟死亡!


王為押尼珥舉哀,說: 押尼珥何竟像愚頑人死呢?


耶利米為約西亞作哀歌。所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼約西亞,直到今日;而且在以色列中成了定例。這歌載在哀歌書上。


我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄; 我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。


「人必用這哀歌去哀哭,列國的女子為埃及和她的羣眾也必以此悲哀。這是主耶和華說的。」