線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:20 - 新標點和合本 神版

但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,基督已經從死裡復活,祂是死人中第一個復活的。

參見章節

新譯本

現在基督已經從死人中復活,成為睡了的人初熟的果子。

參見章節

中文標準譯本

但如今,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。

參見章節

和合本修訂版

其實,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

然而,事實上基督已經從死裡復活;這是要保證已經死了的人也要復活。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:20
10 交叉參考  

神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。


就是基督必須受害,並且因從死裏復活,要首先把光明的道傳給百姓和外邦人。」


然而,叫耶穌從死裏復活者的靈若住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,也必藉着住在你們心裏的聖靈,使你們必死的身體又活過來。


但各人是按着自己的次序復活:初熟的果子是基督;以後,在他來的時候,是那些屬基督的。


後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。


他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。


因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,


並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們! 他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,


我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨着他們。」