線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 37:21 - 新標點和合本 神版

呂便聽見了,要救他脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命」;

參見章節

更多版本

當代譯本

呂便聽後想救約瑟的性命,就說:「我們不要害他性命。」

參見章節

新譯本

流本聽見了,要救約瑟脫離他們的手。他說:“我們不可取他的性命。”

參見章節

中文標準譯本

魯本聽見後,要救約瑟脫離他們的手,就說:「我們不可奪取他的性命。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

呂便聽見了,要救他脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命」;

參見章節

和合本修訂版

呂便聽見了,要救約瑟脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命」;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

呂便聽見他們的陰謀,很想救約瑟;他說:「我們不可殺他,

參見章節
其他翻譯



創世記 37:21
6 交叉參考  

以色列住在那地的時候,呂便去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了。 雅各共有十二個兒子。


又說:「不可流他的血,可以把他丟在這野地的坑裏,不可下手害他。」呂便的意思是要救他脫離他們的手,把他歸還他的父親。


呂便說:「我豈不是對你們說過,不可傷害那孩子嗎?只是你們不肯聽,所以流他血的罪向我們追討。」


流你們血、害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。


那殺身體、不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裏的,正要怕他。


當日,約書亞奪了瑪基大,用刀擊殺城中的人和王;將其中一切人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待瑪基大王,像從前待耶利哥王一樣。