出埃及記 7:15 - 新標點和合本 神版 明日早晨,他出來往水邊去,你要往河邊迎接他,手裏要拿着那變過蛇的杖, 更多版本當代譯本 明天早晨,法老會去尼羅河邊,你去河邊見他,要拿著曾變成蛇的手杖。 新譯本 明天早晨你要到法老那裡去。看哪,法老出來到水邊去的時候,你要站在河邊迎見他;那變過蛇的手杖,你要拿在手裡。 中文標準譯本 明天早晨你要到法老那裡去。看哪,他會出來到水邊,你就站在尼羅河岸迎候他。你手中要拿著那根曾變成蛇的杖。 新標點和合本 上帝版 明日早晨,他出來往水邊去,你要往河邊迎接他,手裏要拿着那變過蛇的杖, 和合本修訂版 明天早晨你要到法老那裏去,看哪,他出來往水邊去,你要到尼羅河邊去迎見他,手裏拿著那根變過蛇的杖。 《現代中文譯本2019--繁體版》 明早,他去尼羅河時,你去見他。把你那根變過蛇的杖帶去,在河邊等他。 |