線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 14:15 - 新標點和合本 神版

耶和華對摩西說:「你為甚麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華對摩西說:「為什麼向我呼求呢?吩咐以色列人往前走吧。

參見章節

新譯本

耶和華對摩西說:“你為甚麼向我呼求呢?吩咐以色列人往前走。

參見章節

中文標準譯本

耶和華對摩西說:「你為什麼向我呼求呢?你要吩咐以色列子孫前行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華對摩西說:「你為甚麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。

參見章節

和合本修訂版

耶和華對摩西說:「你為甚麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主對摩西說:「你為什麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走就是了。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 14:15
9 交叉參考  

但那用大能和伸出來的膀臂領你們出埃及地的耶和華,你們當敬畏,跪拜,向他獻祭。


這是因以色列人得罪那領他們出埃及地、脫離埃及王法老手的耶和華-他們的神,去敬畏別神,


先知以賽亞求告耶和華,耶和華就使亞哈斯的日晷向前進的日影,往後退了十度。


「你曾看見我們列祖在埃及所受的困苦,垂聽他們在紅海邊的哀求,


耶和華必為你們爭戰;你們只管靜默,不要作聲。」


你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。


摩西就呼求耶和華說:「我向這百姓怎樣行呢?他們幾乎要拿石頭打死我。」


耶和華吩咐約書亞說:「起來!你為何這樣俯伏在地呢?