使徒行傳 3:20 - 新標點和合本 神版 這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;主也必差遣所預定給你們的基督(耶穌)降臨。 更多版本當代譯本 賜給你們煥然一新的日子,也將差遣祂預先為你們選立的基督耶穌降臨。 新譯本 這樣,那安樂的日子,必從主面前來到,並且他必把為你們預先選定的基督差來。 中文標準譯本 這樣,更新的日子就會從主面前來到;並且他要將耶穌,就是預先指定給你們的那位基督差來。 新標點和合本 上帝版 這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;主也必差遣所預定給你們的基督(耶穌)降臨。 和合本修訂版 這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;主也必差遣所預定給你們的基督耶穌來臨。 《現代中文譯本2019--繁體版》 這樣,主會賜給你們靈力更新的日子;同時,他會差遣耶穌,就是他已經為你們選定的基督來。 |