線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:8 - 新標點和合本 神版

路司得城裏坐着一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。

參見章節

更多版本

當代譯本

路司得城裡坐著一個生來瘸腿的,他雙腳無力,不能走路。

參見章節

新譯本

路司得城有一個雙腳無力的人,坐在那裡。他生來就是瘸腿的,從來沒有走過路。

參見章節

中文標準譯本

在路司得城裡坐著一個雙腳殘廢的人,他生來就瘸腿,從來沒有走過路;

參見章節

新標點和合本 上帝版

路司得城裏坐着一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。

參見章節

和合本修訂版

路司得城裏有一個兩腳無力的人,他從母腹裏就是瘸腿的,老是坐著,從來沒有走過。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

路司得城裡有一個殘疾的人,生下來就跛腳,從沒有行走過。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:8
9 交叉參考  

病人回答說:「先生,水動的時候,沒有人把我放在池子裏;我正去的時候,就有別人比我先下去。」


對那城裏的人傳了福音,使好些人作門徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,


使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得、特庇兩個城和周圍地方去,


保羅來到特庇,又到路司得。在那裏有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。


有一個人,生來是瘸腿的,天天被人擡來,放在殿的一個門口(那門名叫美門),要求進殿的人賙濟。


「治民的官府和長老啊,倘若今日因為在殘疾人身上所行的善事查問我們他是怎麼得了痊癒,


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫;但從這一切苦難中,主都把我救出來了。