線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:21 - 新標點和合本 神版

後來他們求一個王,神就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。

參見章節

更多版本

當代譯本

「後來,他們求上帝為他們立一位王,上帝就選立便雅憫支派中基士的兒子掃羅作他們的王,執政四十年。

參見章節

新譯本

那時,他們要求立一個王, 神就把便雅憫支派中一個人,基士的兒子掃羅,賜給他們作王,共四十年之久。

參見章節

中文標準譯本

此後,他們要求立一個王,神就把便雅憫支派的一個人,基士的兒子掃羅給他們為王,共四十年。

參見章節

新標點和合本 上帝版

後來他們求一個王,上帝就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。

參見章節

和合本修訂版

從那時起,他們要求立一個王,上帝就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅給他們作王,共四十年。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

後來,他們要求有一個王,上帝就從便雅憫支族選出基士的兒子掃羅,立他作他們的王,前後四十年。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:21
8 交叉參考  

撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你作他產業的君嗎?


眾百姓就到了吉甲那裏,在耶和華面前立掃羅為王,又在耶和華面前獻平安祭。掃羅和以色列眾人大大歡喜。


撒母耳對掃羅說:「耶和華差遣我膏你為王,治理他的百姓以色列;所以你當聽從耶和華的話。


對他說:「你年紀老邁了,你兒子不行你的道。現在求你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」


有一個便雅憫人,名叫基士,是便雅憫人亞斐亞的玄孫,比歌拉的曾孫,洗羅的孫子,亞別的兒子,是個大能的勇士。


掃羅未到的前一日,耶和華已經指示撒母耳說: