線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 7:6 - 新標點和合本 神版

首領埋伏的時候,心中熱如火爐, 就如烤餅的整夜睡臥, 到了早晨火氣炎炎。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們的心如火爐,醞釀著陰謀。 他們的怒氣整夜冒煙, 早晨爆發出熊熊烈焰。

參見章節

新譯本

他們陰謀埋伏的時候, 心中燒得熱如火爐。 他們整夜抑制怒氣, 一到早晨,卻像發出火燄的火燃燒起來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

首領埋伏的時候,心中熱如火爐, 就如烤餅的整夜睡臥, 到了早晨火氣炎炎。

參見章節

和合本修訂版

他們臨近,心裏如火爐一般, 他們等待,如烤餅的整夜睡覺, 到了早晨卻如火焰熊熊。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們的陰謀像悶在烤爐裡的火,整夜冒煙,天一亮就爆發起來。

參見章節

北京官話譯本

他們設伏害人、心中慾火燥熱如鑪、終夜含蓄、早晨發作猶如火焰、比如作餅的終夜睡臥、及至早晨大燒鑪火。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 7:6
8 交叉參考  

你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們; 那火要把他們燒盡了。


這等人若不行惡,不得睡覺; 不使人跌倒,睡臥不安;


他們都是行淫的, 像火爐被烤餅的燒熱, 從摶麵到發麵的時候, 暫不使火着旺。


眾民也熱如火爐, 燒滅他們的官長。 他們的君王都仆倒而死; 他們中間無一人求告我。


禍哉,那些在牀上圖謀罪孽、造作奸惡的! 天一發亮,因手有能力就行出來了。