Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 7:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 他們的陰謀像悶在烤爐裡的火,整夜冒煙,天一亮就爆發起來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 他們的心如火爐,醞釀著陰謀。 他們的怒氣整夜冒煙, 早晨爆發出熊熊烈焰。

參見章節 複製

新譯本

6 他們陰謀埋伏的時候, 心中燒得熱如火爐。 他們整夜抑制怒氣, 一到早晨,卻像發出火燄的火燃燒起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 首領埋伏的時候,心中熱如火爐, 就如烤餅的整夜睡臥, 到了早晨火氣炎炎。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 首領埋伏的時候,心中熱如火爐, 就如烤餅的整夜睡臥, 到了早晨火氣炎炎。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 他們臨近,心裏如火爐一般, 他們等待,如烤餅的整夜睡覺, 到了早晨卻如火焰熊熊。

參見章節 複製

北京官話譯本

6 他們設伏害人、心中慾火燥熱如鑪、終夜含蓄、早晨發作猶如火焰、比如作餅的終夜睡臥、及至早晨大燒鑪火。

參見章節 複製




何西阿書 7:6
8 交叉參考  

他出現的時候, 要像一陣熱火燒毀他們。 上主要在震怒中吞滅他們; 怒火要燒盡他們。


壞人不做些壞事便睡不著覺;不害人便不能成眠。


他們叛逆不忠。他們的怒氣像火悶在烤爐裡,麵包師正等待著麵團發起來,還不敢去攪動那燒得正旺的火。


「在烈怒下,他們謀殺了首領。君王相繼被暗算,卻沒有一個人向我求援。」


慘啦,那些徹夜不眠圖謀作惡的人!天一亮,逮到機會他們就做預謀的壞事。


跟著我們:

廣告


廣告