但以理書 3:7 - 新標點和合本 神版 因此各方、各國、各族的人民一聽見角、笛、琵琶、琴、瑟,和各樣樂器的聲音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。 更多版本當代譯本 於是,各族、各邦、各語種的人一聽見角、笛、弦琴、豎琴、瑟等各種樂器的聲音,就都叩拜尼布甲尼撒王所立的金像。 新譯本 因此,各國、各族和說各種語言的人,一聽見角、笛、琵琶、弦琴、豎琴和各種樂器的聲音,就都俯伏,向尼布甲尼撒王所立的金像下拜。 中文標準譯本 因此那時候,所有的民族、國家、語言群體一聽見號角、豎笛、里拉琴、弦琴、豎琴和各種樂器的聲音,就都向尼布甲尼撒王所立的金像俯伏膜拜。 新標點和合本 上帝版 因此各方、各國、各族的人民一聽見角、笛、琵琶、琴、瑟,和各樣樂器的聲音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。 和合本修訂版 因此百姓一聽見角、號、琴、瑟、三角琴和各樣樂器的聲音,各方、各國、各族的人就都俯伏,拜尼布甲尼撒王所立的金像。 《現代中文譯本2019--繁體版》 因此,當樂器一響,各國、各族、說各種語言的人都俯伏敬拜尼布甲尼撒所立的金像。 |