線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:31 - 新標點和合本 神版

「王啊,你夢見一個大像,這像甚高,極其光耀,站在你面前,形狀甚是可怕。

參見章節

更多版本

當代譯本

「王啊,你夢見一個高大宏偉、極其明亮的塑像站在你面前,相貌可怕,

參見章節

新譯本

“王啊!你正在觀看,看見有一座大像,那像甚高,非常光耀,豎立在你面前,樣貌十分可怕。

參見章節

中文標準譯本

「王啊,你正在觀看,看哪,有一座巨大的像!這像極大,非常光耀,立在你前面,它的樣貌令人恐懼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「王啊,你夢見一個大像,這像甚高,極其光耀,站在你面前,形狀甚是可怕。

參見章節

和合本修訂版

「你,王啊,你正觀看,看哪,有一個很大的像,這像甚高,極其光耀,立在你面前,形狀非常可怕。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「陛下啊,你在異象中看見在你面前有一座巨大的像,光亮閃耀,使人不敢觀看。

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:31
11 交叉參考  

我必因邪惡刑罰世界, 因罪孽刑罰惡人, 使驕傲人的狂妄止息, 制伏強暴人的狂傲。


我必使外邦人, 就是列國中的強暴人臨到你這裏; 他們必拔刀砍壞你用智慧得來的美物, 褻瀆你的榮光。


「這就是那夢;我們在王面前要講解那夢。


王啊,你是諸王之王。天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。


尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫省杜拉平原。


那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀、威嚴,和光耀也都復歸於我;並且我的謀士和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。


他威武可畏, 判斷和勢力都任意發出。


魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看,


魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下的萬國都指給他看,