線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:37 - 新標點和合本 上帝版

於是帶着彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰同去,不許別人跟隨他。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,祂帶著彼得、雅各和雅各的弟弟約翰去雅魯家,不准其他人跟著。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

除了彼得、雅各和雅各的弟弟約翰以外,他沒有讓別人陪他去。

參見章節

新譯本

於是他不許別人跟他一起去,只帶了彼得、雅各和雅各的弟弟約翰。

參見章節

中文標準譯本

然後他除了彼得、雅各和雅各的弟弟約翰以外,不准別的人跟著。

參見章節

新標點和合本 神版

於是帶着彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰同去,不許別人跟隨他。

參見章節

和合本修訂版

於是他帶著彼得、雅各和雅各的弟弟約翰同去,不許別人跟著他。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:37
7 交叉參考  

過了六天,耶穌帶着彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰,暗暗地上了高山,


於是帶着彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,


於是帶着彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,


過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,


耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。


彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對着死人說:「大比大,起來!」她就睜開眼睛,見了彼得,便坐起來。


這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」