線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 3:18 - 新標點和合本 上帝版

又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各,和達太,並奮銳黨的西門,

參見章節

更多版本

當代譯本

安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進黨人西門,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

安得烈、菲利浦、巴祿茂、馬太、湯瑪斯、阿勒菲的兒子雅各、達太和激進派的西滿、

參見章節

新譯本

安得烈、腓力、巴多羅邁、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進派的西門,

參見章節

中文標準譯本

又有安得烈, 腓力和巴多羅邁, 馬太和多馬, 亞勒腓的兒子雅各和達太, 激進派的西門,

參見章節

新標點和合本 神版

又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各,和達太,並奮銳黨的西門,

參見章節

和合本修訂版

又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太和激進黨的西門,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 3:18
27 交叉參考  

這不是木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各、約西 、 西門、猶大嗎?


耶穌從那裏往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來跟從了耶穌。


耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來,跟從了耶穌。


還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰(又給這兩個人起名叫半尼其,就是雷子的意思),


還有賣耶穌的加略人猶大。


這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裏嗎?」他們就厭棄他。


聽見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門‧彼得的兄弟安得烈。


多馬,又稱為低土馬,就對那同作門徒的說:「我們也去和他同死吧。」


猶大(不是加略人猶大)問耶穌說:「主啊,為甚麼要向我們顯現,不向世人顯現呢?」


有西門‧彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。


進了城,就上了所住的一間樓房;在那裏有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門,和雅各的兒子猶大。


他們住了聲,雅各就說:「諸位弟兄,請聽我的話。


第二天,保羅同我們去見雅各;長老們也都在那裏。


以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看,


難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶着一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?


至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。


又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去。


作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。


耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父上帝裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。