線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 16:5 - 新標點和合本 上帝版

她們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿着白袍,就甚驚恐。

參見章節

更多版本

當代譯本

她們進了墳墓,看見一位身穿潔白長袍的青年坐在右邊,嚇了一跳。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她們進了墓穴,看見一個身穿白衣的青年坐在右邊,就非常驚慌。

參見章節

新譯本

她們進了墳墓,看見一位身穿白袍的青年,坐在右邊,就非常驚恐。

參見章節

中文標準譯本

她們進了墓穴,看見一個年輕人身穿白袍坐在右邊,就大吃一驚。

參見章節

新標點和合本 神版

她們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿着白袍,就甚驚恐。

參見章節

和合本修訂版

她們進了墳墓,看見一個年輕人坐在右邊,穿著白袍,就很驚奇。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 16:5
14 交叉參考  

他就說:「但以理啊,不要懼怕!因為從你第一日專心求明白將來的事,又在你上帝面前刻苦己心,你的言語已蒙應允;我是因你的言語而來。


他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地;他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」


他的相貌如同閃電,衣服潔白如雪。


眾人都驚訝,以致彼此對問說:「這是甚麼事?是個新道理啊!他用權柄吩咐污鬼,連污鬼也聽從了他。」


於是帶着彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,


那石頭原來很大,她們擡頭一看,卻見石頭已經滾開了。


眾人一見耶穌,都甚希奇,就跑上去問他的安。


撒迦利亞看見,就驚慌害怕。


先到墳墓的那門徒也進去,看見就信了。(