線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:9 - 新標點和合本 上帝版

那請你們的人前來對你說:『讓座給這一位吧!』你就羞羞慚慚地退到末位上去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

主人會把他帶到你面前,說,『請你把首位讓給他吧!』你就要滿面羞愧地退到末位去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那請你又請他的人要前來向你說:『請讓座給這一位吧!』那時,你就要含羞地去坐末席了。

參見章節

新譯本

那請你又請他的人過來對你說:‘請你讓位給這個人。’那時你就慚愧地退居末位了。

參見章節

中文標準譯本

那邀請你們的會來對你說:『請讓座給這一位!』那時候,你就要羞慚地去坐末位了。

參見章節

新標點和合本 神版

那請你們的人前來對你說:『讓座給這一位吧!』你就羞羞慚慚地退到末位上去了。

參見章節

和合本修訂版

請了你和他的那人前來,對你說:『請讓座給這一位吧。』你就羞羞慚慚地退到末位去了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:9
8 交叉參考  

驕傲來,羞恥也來; 謙遜人卻有智慧。


驕傲在敗壞以先; 狂心在跌倒之前。


智慧人必承受尊榮; 愚昧人高升也成為羞辱。


耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。


你們要結出果子來,與悔改的心相稱。不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中,給亞伯拉罕興起子孫來。