線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 5:2 - 新標點和合本 上帝版

我的王我的上帝啊,求你垂聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的王,我的上帝啊! 求你傾聽我的呼求, 因為我向你祈禱。

參見章節

新譯本

我的王,我的 神啊! 求你傾聽我呼求的聲音, 因為我向你禱告。

參見章節

中文標準譯本

我的王、我的神哪,求你留心聽我呼救的聲音, 因為我向你禱告!

參見章節

新標點和合本 神版

我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。

參見章節

和合本修訂版

我的王,我的上帝啊,求你留心聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的王,我的上帝啊, 求你聽我求助的呼喊! 上主啊,我要向你祈求;

參見章節
其他翻譯



詩篇 5:2
13 交叉參考  

惟求耶和華-我的上帝垂顧僕人的禱告祈求,俯聽僕人今日在你面前的祈禱呼籲。


耶和華永永遠遠為王; 外邦人從他的地已經滅絕了。


我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!


我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)


上帝啊,你是我的王; 求你出令使雅各得勝。


聽禱告的主啊, 凡有血氣的都要來就你。


上帝自古以來為我的王, 在地上施行拯救。


萬軍之耶和華-我的王,我的上帝啊, 在你祭壇那裏,麻雀為自己找着房屋, 燕子為自己找着菢雛之窩。


因為,耶和華是審判我們的; 耶和華是給我們設律法的; 耶和華是我們的王; 他必拯救我們。


你曾聽見我的聲音; 我求你解救, 你不要掩耳不聽。