線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:30 - 新標點和合本 上帝版

你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

經歷你們從前在我身上見過、現在又從我這裡聽到的同樣爭戰。

參見章節

新譯本

你們面對的爭戰,和你們在我身上所見過,現在又聽到的是一樣的。

參見章節

中文標準譯本

去經歷你們在我身上所看到、現在又聽到的那同樣的爭戰。

參見章節

新標點和合本 神版

你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。

參見章節

和合本修訂版

你們的爭戰,就與你們曾在我身上見過、現在所聽到的是一樣的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

現在,你們可以跟我並肩作戰;這仗,你們看見我打過,你們一定聽見,我仍然在從事同樣的戰鬥。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:30
21 交叉參考  

我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」


以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。


我也為此勞苦,照着他在我裏面運用的大能盡心竭力。


我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等地盡心竭力;


我們從前在腓立比被害受辱,這是你們知道的;然而還是靠我們的上帝放開膽量,在大爭戰中把上帝的福音傳給你們。


你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。


那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。


我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,


你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步。


弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。