線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:25 - 新標點和合本 上帝版

我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

參見章節

更多版本

當代譯本

我既然對此深信不疑,就知道自己仍要活下去,繼續跟你們在一起,好使你們在信仰上又長進又充滿喜樂。

參見章節

新譯本

我既然這樣深信,就知道還要活下去,並且要繼續和你們大家在一起,使你們在信心上有長進,有喜樂,

參見章節

中文標準譯本

既然我深信這一點,就知道我會活下去,並且將繼續和你們大家在一起,好使你們在信仰上有長進、有喜樂。

參見章節

新標點和合本 神版

我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

參見章節

和合本修訂版

既然我這樣深信,就知道仍要留在世間,且與你們眾人一起存留,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

對這一點,我深信無疑;我知道我還要活下去,而且要繼續跟你們大家在一起,幫助你們在信仰上更長進,更有喜樂,

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:25
17 交叉參考  

上帝已經指着他的聖潔說:我要歡樂; 我要分開示劍,丈量疏割谷。


但我已經為你祈求,叫你不至於失了信心。你回頭以後,要堅固你的弟兄。」


他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。


堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。」


「我素常在你們中間來往,傳講上帝國的道;如今我曉得,你們以後都不得再見我的面了。


但願使人有盼望的上帝,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力大有盼望!


除了基督藉我做的那些事,我甚麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服;


我也曉得,去的時候必帶着基督豐盛的恩典而去。


我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。


我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。


然而,我在肉身活着,為你們更是要緊的。


但我靠着主自信我也必快去。


此外你還要給我預備住處;因為我盼望藉着你們的禱告,必蒙恩到你們那裏去。


你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;