線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:13 - 新標點和合本 上帝版

只是沒有人明明地講論他,因為怕猶太人。

參見章節

更多版本

當代譯本

不過,沒有人敢公開議論祂的事,因為害怕猶太人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但因為怕猶太人,沒有人公開講論他。

參見章節

新譯本

但沒有人敢公開講論他,因為怕猶太人。

參見章節

中文標準譯本

只是沒有人公開地講論他的事,因為怕那些猶太人。

參見章節

新標點和合本 神版

只是沒有人明明地講論他,因為怕猶太人。

參見章節

和合本修訂版

可是沒有人公開談論他,因為他們怕猶太人。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:13
13 交叉參考  

懼怕人的,陷入網羅; 惟有倚靠耶和華的,必得安穩。


這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地作門徒。他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。


那日(就是七日的第一日)晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來,站在當中,對他們說:「願你們平安!」


這人夜裏來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由上帝那裏來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有上帝同在,無人能行。」


這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人想要殺他。


正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」


猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」


他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。


他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。


我知道你的居所,就是有撒但座位之處;當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒但所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。