Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 7:12 - 新標點和合本 上帝版

12 眾人為他紛紛議論,有的說:「他是好人。」有的說:「不然,他是迷惑眾人的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 眾人對祂議論紛紛,有些人說:「祂是好人。」有些說:「不,祂欺騙民眾。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 民眾對他有很多議論。有些人說:「不,他在煽惑民眾。」

參見章節 複製

新譯本

12 群眾因他紛紛議論,有的說:“他是好人。”有的說:“不,他是欺騙眾人的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 人群中有許多人對他議論紛紛;有的說:「他是好人。」也有的說:「不,他是迷惑民眾的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 眾人為他紛紛議論,有的說:「他是好人。」有的說:「不然,他是迷惑眾人的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

12 人群中有許多人對他議論紛紛,另有的說:「他是好人。」有的說:「不,他是迷惑群眾的。」

參見章節 複製




約翰福音 7:12
20 交叉參考  

學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」


他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。


「大人,我們記得那誘惑人的還活着的時候曾說:『三日後我要復活。』


耶穌對他說:「你為甚麼稱我是良善的?除了上帝一位之外,再沒有良善的。


百夫長看見所成的事,就歸榮耀與上帝,說:「這真是個義人!」


有一個人名叫約瑟,是個議士,為人善良公義;


善人從他心裏所存的善就發出善來;惡人從他心裏所存的惡就發出惡來;因為心裏所充滿的,口裏就說出來。」


眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」


眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這真是那要到世間來的先知!」


法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。


法利賽人說:「你們也受了迷惑嗎?


他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」


法利賽人中有的說:「這個人不是從上帝來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。


這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。


為義人死,是少有的;為仁人死, 或者有敢做的。


凡所行的,都不要發怨言,起爭論,


跟著我們:

廣告


廣告