線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 21:2 - 新標點和合本 上帝版

在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉着摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」

參見章節

更多版本

新譯本

在迦南地的示羅對他們說:“耶和華曾經藉著摩西吩咐要給我們城市居住,和城的郊野可以牧放我們的牲畜。”

參見章節

中文標準譯本

在迦南地的示羅對他們說:「耶和華曾藉著摩西指示,要給我們城鎮居住,也為我們的牲畜提供周圍的牧野。」

參見章節

新標點和合本 神版

在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉着摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」

參見章節

和合本修訂版

在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華曾藉著摩西吩咐給我們城鎮居住,以及城鎮的郊外供我們牧養牲畜。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在迦南的示羅對他們說:「上主曾經藉著摩西傳下命令,要我們擁有些可居住的城,還要有草原可以牧放我們的牛群。」

參見章節
其他翻譯



約書亞記 21:2
9 交叉參考  

然而利未人所得為業的城邑,其中的房屋,利未人可以隨時贖回。


行路不要帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。


在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。


耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就照樣行,把地分了。


以色列的全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裏,那地已經被他們制伏了。


於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野給了利未人。