線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 13:16 - 新標點和合本 上帝版

掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴;但非利士人安營在密抹。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅和兒子約拿單及隨從留在便雅憫境內的迦巴,非利士人則在密抹紮營。

參見章節

新譯本

掃羅和他的兒子約拿單,以及跟隨他們的人都停留在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。

參見章節

中文標準譯本

掃羅和他兒子約拿單,以及留在他們那裡的軍兵,駐守在便雅憫的迦巴,而非利士人在米克瑪紮營。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴;但非利士人安營在密抹。

參見章節

和合本修訂版

掃羅和他兒子約拿單,以及跟隨他們的百姓,都住在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

掃羅和他兒子約拿單,以及跟隨他們的人在便雅憫地區的迦巴紮營;非利士人在密抹駐紮。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 13:16
4 交叉參考  

他們過了隘口, 在迦巴住宿。 拉瑪人戰兢; 掃羅的基比亞人逃跑。


就從以色列中揀選了三千人:二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞;其餘的人掃羅都打發各回各家去了。


約拿單攻擊在迦巴的非利士人的防營,非利士人聽見了。掃羅就在遍地吹角,意思說,要使希伯來人聽見。


掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。