線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:19 - 新標點和合本 上帝版

乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。

參見章節

更多版本

當代譯本

而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。

參見章節

新譯本

而是憑著基督的寶血,就像無瑕疵無玷污的羊羔的血。

參見章節

中文標準譯本

而是憑著那像羔羊一樣毫無瑕疵、毫無玷汙的基督寶血。

參見章節

新標點和合本 神版

乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。

參見章節

和合本修訂版

而是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

而是憑著基督所流寶貴的血,就像那無瑕疵、無汙點的羔羊的血。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:19
31 交叉參考  

要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裏取,或從山羊裏取,都可以。


我塗抹了你的過犯,像厚雲消散; 我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。 你當歸向我,因我救贖了你。


他被欺壓, 在受苦的時候卻不開口; 他像羊羔被牽到宰殺之地, 又像羊在剪毛的人手下無聲, 他也是這樣不開口。


「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。


「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,就要獻上沒有殘疾的公羊。


凡有殘疾的,你們不可獻上,因為這不蒙悅納。


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,應當興起, 攻擊我的牧人和我的同伴。 擊打牧人,羊就分散; 我必反手加在微小者的身上。


一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;


一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;


正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」


因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。


次日,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


他見耶穌行走,就說:「看哪,這是上帝的羔羊!」


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己血所買來的。


上帝設立耶穌作挽回祭,是憑着耶穌的血,藉着人的信,要顯明上帝的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,


我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。


我們在愛子裏得蒙救贖,罪過得以赦免。


就是照父上帝的先見被揀選,藉着聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們。


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


我們若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。


他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。


並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們! 他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,


我又觀看,見羔羊站在錫安山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。


在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。


我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是上帝的七靈,奉差遣往普天下去的。


他們唱新歌,說: 你配拿書卷, 配揭開七印; 因為你曾被殺, 用自己的血 從各族、各方、各民、各國中買了人來, 叫他們歸於上帝,


我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。