線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 8:3 - 新標點和合本 上帝版

凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻的。

參見章節

更多版本

當代譯本

所有的大祭司都是為了向上帝獻禮物和祭物而設立的,因此我們這位大祭司也必須有所獻上。

參見章節

新譯本

所有大祭司都是為了獻禮物和祭品而設立的,所以這位大祭司,也必須有所獻上的。

參見章節

中文標準譯本

每一位大祭司受委任,都是為了獻上禮物和祭物;故此,這一位也必須有所獻上。

參見章節

新標點和合本 神版

凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻的。

參見章節

和合本修訂版

凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

每個大祭司是被任命來向上帝獻禮物和祭品的;因此我們的大祭司也應該有所奉獻。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 8:3
14 交叉參考  

我是從天上降下來生命的糧;人若吃這糧,就必永遠活着。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」


耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。


因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。


惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。


我已經與基督同釘十字架,現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信上帝的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與上帝。


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在上帝的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。


同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。


凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物和贖罪祭。


他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。


他若在地上,必不得為祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司。


何況基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們事奉那永生上帝嗎?