線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:4 - 新標點和合本 上帝版

你們想一想,先祖亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一給他,這人是何等尊貴呢!

參見章節

更多版本

當代譯本

試想,連我們的祖先亞伯拉罕都將戰利品的十分之一給了他,可見他是何等的尊貴!

參見章節

新譯本

你們想一想這人是多麼偉大啊!祖先亞伯拉罕也要從上等的擄物中,拿出十分之一來給了他。

參見章節

中文標準譯本

你們當想一想,這個人多麼偉大!連先祖亞伯拉罕也從最好的戰利品中把十分之一獻給他。

參見章節

新標點和合本 神版

你們想一想,先祖亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一給他,這人是何等尊貴呢!

參見章節

和合本修訂版

你們想一想,這個人多麼偉大啊!連先祖亞伯拉罕都拿戰利品的十分之一給他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們想一想,他是多麼偉大呀!族長亞伯拉罕把所有戰利品的十分之一給了他。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:4
9 交叉參考  

我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。


至高的上帝把敵人交在你手裏,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。


「弟兄們!先祖大衛的事,我可以明明地對你們說:他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裏。


這就應驗經上所說:「亞伯拉罕信上帝,這就算為他的義。」他又得稱為上帝的朋友。